Dictionaries and the Standardization of Spelling in Swahili
Abstract
The paper discusses the role of the dictionary in standardizing the spelling of Swahili. The discussion begins by defining key terms in this paper: spelling and standardization of spelling. It surveys lexicons written in Swahili between 1811–1990 and records the efforts made to establish spelling conventions for Swahili words in Roman characters, pointing out variant spellings of words written by different authors. The paper focuses on the role played by different lexicons in setting orthography for Swahili words, viz. Steere (1870), Krapf (1882), Nettelbladt (1891), Madan (1903), Sacleux (1939), etc. It observes how the lexicons established norms for words of a language which was hitherto not written in Roman characters. It also shows how lexicons helped to standardize the spelling of words to its current form especially after a standard dialect had been selected, pointing out lexicons which exclusively recorded words of the standard language with minimal variants. Finally the paper emphasizes the significance of the dictionary to adhere to the standard orthography.<b>Keywords:</b> standardization of spelling; spelling conventions; standard orthography; swahili alphabet; dialectical variations; catchwords; phonetic transcriptions; standard language; spelling system; nonstandard orthography; standardization process; word-list; lexicon and dictionaryCopyright of all material published in Lexikos will be vested in the Board of Directors of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal. Authors are free, however, to use their material elsewhere provided that Lexikos (AFRILEX Series) is acknowledged as the original publication source.
Creative Commons License CC BY 4.0