Corpus-Based Research on Terminology of Turkish Lexicography(CBRT-TURKLEX)
Trefwoorden:
Turkse leksikografie, terminologie, korpuslinguistiek, woordeboek, dataversameling, databasis, termonttrekking
Samenvatting
Korpus-gebaseerde navorsing op terminologie van die Turkse leksikografie (CBRT-TURKLEX).In hierdie artikel word 'n lopende leksikografiese projek bekend gestel. Die Sentrum vir Leksikografie, afgekort tot SÖZMER, is onder die vaandel van die Eskisehir Osmangazi Universiteit tot stand gebring om leksikografiese projekte te ondersteun. SÖZMER het besluit om 'n korpus-gebaseerde Turkse leksikografieprojek te inisieer. Hierdie projek sal die eerste fase vorm van die strewe wat die skep van 'n gespesialiseerde woordeboek vir Turkse leksikografie ten doel het. Die primêre oogmerk van die projek is om 'n elektroniese korpus vir navorsers van die Turkse leksikografie voor te berei. Die sekondêre oogmerk van die projek is om 'n woordelys van Turkse leksikografiese terme te verkry. In hierdie artikel word 'n beskrywing gegee van die proses van dataversameling en die metodologie wat gebruik word vir die bou van 'n gespesialiseerde korpus. 'n Oorsig word gegee van die projekagtergrond, behoeftes, probleme, en die fases van korpusbou.
Gepubliceerd
2018-12-17
Citeerhulp
Boz, E., Bozkurt, F., & Doğru, F. (2018). Corpus-Based Research on Terminology of Turkish Lexicography(CBRT-TURKLEX). Lexikos, 28(1). https://doi.org/10.5788/28-1-1472
Nummer
Sectie
Projekte/Projects
Outeursreg op alle materiaal wat in Lexikos gepubliseer is, berus by die Direksie van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal. Dit staan skrywers egter vry om hulle materiaal elders te gebruik mits Lexikos (AFRILEX-reeks) erken word as die oorspronklike publikasiebron.