Regard critique sur <i>On Est Ensemble: 852 mots pour comprendre le français du Gabon</i>
Abstract
L'ouvrage intitulé On Est Ensemble: 852 mots pour comprendre le français du Gabon (L. Ditougou, 2009) constitue une contribution importante dans l'histoire du français parlé au Gabon. Cette œuvre présente cependant quelques insuffisances sur le plan métalexicographique. Celles-ci portent sur les pré-textes, la nomenclature (macrostructure, microstructure, structure d'accès, structure d'adressage et médiostructure) et les post-textes. Cet article vise donc à relever ces insuffisances et, concomitamment, à proposer les voies qui pourraient aider à les améliorer.Copyright of all material published in Lexikos will be vested in the Board of Directors of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal. Authors are free, however, to use their material elsewhere provided that Lexikos (AFRILEX Series) is acknowledged as the original publication source.
Creative Commons License CC BY 4.0