Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study

D.J Prinsloo

Abstract


Abstract: The aim of this article is to investigate the viability of the compilation of a single
bidirectional dictionary with a single lemma list for the Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho ?
English side and a simultaneous treatment of the three Sotho languages in the articles of the English
lemmas in the English ? Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho side of the dictionary. Specific
attention will be given to selected macrostructural and microstructural aspects of such a compilation.

Keywords: SOTHO LANGUAGES, NGUNI LANGUAGES, BILINGUAL DICTIONARIES,
COMMUNICATIVE EQUIVALENCE, CORPORA, USER PERSPECTIVE

Opsomming: Die samestelling van 'n tweerigtingwoordeboek wat Engels
en die Sothotale oorbrug: 'n Lewensvatbaarheidstudie. Die doel van hierdie artikel
is om die lewensvatbaarheid van die samestelling van 'n enkele tweerigtingwoordeboek met 'n
enkele lemmalys vir die Sesotho sa Leboa, Setswana en Sesotho ? Engelse kant en 'n gelyktydige
bewerking van die drie Sothotale in die artikels van die Engelse lemmas in die Engels ? Sesotho sa
Leboa, Setswana en Sesotho kant van die woordeboek te ondersoek. Besondere aandag sal aan
geselekteerde makrostrukturele en mikrostrukturele aspekte van so 'n samestelling gegee word.

Sleutelwoorde: SOTHOTALE, NGUNITALE, TWEETALIGE WOORDEBOEKE, KOMMUNIKATIEWE
EKWIVALENSIE, KORPUSSE, GEBRUIKERSPERSPEKTIEF

Keywords


SOTHO LANGUAGES; NGUNI LANGUAGES; BILINGUAL DICTIONARIES; COMMUNICATIVE EQUIVALENCE; CORPORA; USER PERSPECTIVE

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5788/16-0-656

Refbacks

  • There are currently no refbacks.



ISSN 2224-0039 (online); ISSN 1684-4904 (print)

Creative Commons License CC BY 4.0


Powered by OJS and hosted by Stellenbosch University Library and Information Service since 2011.


Disclaimer:

This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.

SUNJournals Help