Traitement des Verbes Auxiliaires Modaux Polysémiques dans le Dictionnaire Chinois–Français Basé sur le Prototype et le Schéma
Abstract
Treatment of Polysemous Modal Auxiliary Verbs in Chinese–French Dictionary Based on Prototype and Schema. Based on the theories of prototype and schema, this paper constructs a suitable processing framework for polysemous modal auxiliary verbs in Chinese–French dictionary according to characteristics of modal auxiliary verbs, and elaborates specific improvement measures from the following three aspects: (1) prototypical annotation of word class, i.e., labelling the most typical cases with 动 [aux. modal] and adding word class properties; (2) selection and arrangement of the senses, equivalents and examples based on prototype and schema, i.e., gradually extending senses, equivalents and examples around modal type; (3) discrimination within the prototype category, i.e., strengthening the synonym discrimination within the same lexical category through boxes and other forms. Finally, the optimised cases presented at the end of the paper. Keywords: prototype, schema, polysemous modal auxiliary verbs, Chinese–French dictionary, learner's dictionaryCopyright of all material published in Lexikos will be vested in the Board of Directors of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal. Authors are free, however, to use their material elsewhere provided that Lexikos (AFRILEX Series) is acknowledged as the original publication source.
Creative Commons License CC BY 4.0