Borrowing and Dictionary Compilation: The Case of the Indigenous South African Languages

Munzhedzi James Mafela

Abstract


ABSTRACT: Borrowing occurs when a language adds a word from another language to its own lexicon. Languages in neighbouring regions often borrow from each other. In South Africa, there are over nine indigenous languages, in addition to Afrikaans and English, all of which coexist. In their coexistence they borrow from one another. African language dictionaries reveal that these languages have borrowed a great deal from Afrikaans and English. However, one would expect these dictionaries to reflect some borrowing from other indigenous languages; on the contrary, they include very few such words. Although, one encounters many words from indigenous languages being used by other African languages in their spoken language and literary works, these are not included in dictionaries. This article seeks to highlight factors contributing to the failure to include words borrowed from other indigenous languages in African language dictionaries.

OPSOMMING: Ontlening en woordeboeksamestelling: Die geval van inheemse Suid-Afrikaanse tale. Ontlening vind plaas wanneer 'n taal 'n woord uit 'n ander taal by sy eie leksikon voeg. Tale in aangrensende streke leen dikwels van mekaar. Daar is meer as nege inheemse tale in Suid-Afrika, bo en behalwe Afrikaans en Engels, wat saam bestaan. In hulle naasbestaan leen hulle van mekaar. Afrikataal-woordeboeke getuig daarvan dat hierdie tale heelwat uit Afrikaans en Engels geleen het. Daar sou egter verwag kon word dat hierdie woordeboeke sal getuig van ontlening uit ander inheemse tale; in teendeel, hulle sluit baie min van sulke woorde in. Alhoewel baie woorde van inheemse tale in ander Afrikatale gebruik word in die gesproke taal en letterkundige werke, is hierdie woorde nie in die woordeboeke opgeneem nie. Die doel van hierdie artikel is om die faktore uit te lig wat bydra tot die versuim om leenwoorde van ander inheemse tale in die Afrikataal-woordeboeke op te neem.


Sleutelwoorde: ONTLENING, WOORDEBOEKSAMESTELLING, INHEEMSE TALE, LEKSIKON, MORFEEM, WOORDESKAT, ONTWIKKELENDE TALE, LEENWOORDE, TERMINOLOGIE, ETIMOLOGIE, LEKSIKOGRAFIE


Keywords


BORROWING; DICTIONARY COMPILATION; INDIGENOUS LANGUAGES; LEXICON; MORPHEME; VOCABULARY; DEVELOPING LANGUAGES; LOAN WORDS; TERMINOLOGY; ETYMOLOGY; LEXICOGRAPHY

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5788/20-0-162

Refbacks

  • There are currently no refbacks.



ISSN 2224-0039 (online); ISSN 1684-4904 (print)

Creative Commons License CC BY 4.0


Powered by OJS and hosted by Stellenbosch University Library and Information Service since 2011.


Disclaimer:

This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.

SUNJournals Help