Making an Online Dictionary of New Zealand Sign Language
The Online Dictionary of New Zealand Sign Language (ODNZSL), launched in 2011, is an example of a contemporary sign language dictionary that leverages the 21st century advantages of a digital medium and an existing body of descriptive research on the language, including a small electronic corpus of New Zealand Sign Language. Innovations in recent online dictionaries of other signed languages informed development of this bilingual, bi-directional, multimedia dictionary. Video content and search capacities in an online medium are a huge advance in more directly representing a signed lexicon and enabling users to access content in versatile ways, yet do not resolve all of the theoretical challenges that face sign language dictionary makers. Considerations in the editing and production of the ODNZSL are discussed in this article, including issues of determining lexemes and word class in a polysynthetic language, deriving usage examples from a small corpus, and dealing with sociolinguistic variation in the selection and performance of content.
Keywords: sign language lexicography, online dictionaries, multimedia dictionaries, bilingual dictionaries, learner dictionaries, new zealand sign language, video content, sign language corpus, polysynthetic morphology, polysemy, sociolinguistic variation, sign language linguistics, user profile
- There are currently no refbacks.
ISSN 2224-0039 (online); ISSN 1684-4904 (print)
Creative Commons License CC BY 4.0
|Powered by OJS and hosted by Stellenbosch University Library and Information Service since 2011.|
This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.