https://lexikos.journals.ac.za/pub/issue/feed Lexikos 2025-05-06T08:17:57+00:00 André du Plessis lexikos@sun.ac.za Open Journal Systems <p><em>Lexikos</em> (Greek for "of or for words") is a journal for the lexicographical specialist and has been published by the Bureau of the WAT in the AFRILEX Series since 1991. In 1996 it became the mouthpiece of the African Association for Lexicography which is at present the joint publisher of <em>Lexikos</em>.<br><br><em>Lexikos</em> is the only journal in Africa which is exclusively devoted to lexicography. Articles may be written in Afrikaans, English, Dutch, German and French.</p> https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1976 The Need for a National Terminology Policy for South Africa 2025-03-06T07:39:26+00:00 Mariëtta Alberts albertsmarietta@gmail.com <p>The language policy of a country has an influence on terminology development while it also determines the status of a language and the number of languages to be developed. Although several international and national terminology policies are readily available terminology work is currently not practised in South Africa according to a national terminology policy. The point of departure in terminology work is always conceptual. It is, therefore, important to work according to a subject-oriented terminography approach to harvest terminology. This approach is usually used simultaneously, and in conjunction with other approaches, such as language planning-oriented, translation-oriented, linguistic community-oriented, process-oriented, functional, and interactive approaches to develop the official languages of South Africa. The hegemony of English, however, hampers terminology development in the other official languages. There is a lack of coordination and cooperation among terminology agencies which lead to duplication of projects. The national terminology office, i.e. the Terminology Coordination Section (TCS), National Language Service, Department of Sport, Arts and Culture, is the main beneficiary of a national terminology policy, and it should provide guidelines to other terminology agencies. Terminology policies and the need for a national terminology policy for South Africa are described and the eventual roadmap for the acceptance of the national terminology policy recently drafted, is supplied. A national terminology policy could assist in promoting the official, provincial, and local languages to become functional languages in all spheres of human activity.</p> <p><strong>Keywords: </strong>bilingual, copyright, language for special purposes, language planning-oriented terminography approach, linguistic community-oriented terminography approach, multilingual, policy, polythematic, register, subject-oriented terminography approach, term bank, terminography, terminology, translation-oriented terminography approach</p> 2025-03-06T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1987 Analyse des Termes Émergents en Épidémiologie Post-COVID-19 2025-03-19T05:45:35+00:00 Ma'moun Alshtaiwi m.alshtaiwi@yu.edu.jo <p><strong>Post-COVID-19 Review of Epidemiological Terms and Their Multi</strong><strong>disciplinary Implications. </strong></p> <p>Several dictionaries and terminological databases have updated numerous definitions of terms related to the field of epidemiology following the COVID-19 crisis, for instance, definitions of terms like "pandemic," "epidemic," and "endemic." This adaptation is the result of a modification in the conceptual framework of the studied domain. Furthermore, it was necessary to coin lexemes expressing new concepts to engage society in addressing public health crises. These terms have become commonplace in response to emergencies, especially when the entire world closely follows epidemiology-related information. In this work, we analyze the existing terminology in epidemiology. The comprehensive results have revealed that epidemiological terminology has evolved across various specialized fields such as medicine, psychology, informatics, as well as law, security, and ancient diseases.</p> <p><strong>Keywords: </strong>epidemiology, terminology, concept, terminological system, post covid-19</p> 2025-03-19T05:45:34+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/2004 Digital Lexicography in ESP: Enhancing Vocabulary Acquisition and Reading Comprehension in Students of Commerce Degree 2025-04-24T09:26:53+00:00 Beatriz Chaves-Yuste bchave01@ucm.es Manuel Márquez-Cruz manmarqu@ucm.es <p>This study investigates the impact of Sketch Engine and Lexonomy on vocabulary acquisition and reading comprehension in English for Specific Purposes (ESP), focusing on international commerce among undergraduate students. Conducted over thirteen weeks, the research involved 90 first-year Commerce students from a public university in Madrid. A pre-experimental design was implemented, dividing participants into control and experimental groups. The control group used traditional analogue dictionaries, while the experimental group utilized digital tools to compile specialized dictionaries. Performance was assessed through pre- and post-intervention reading comprehension tests and a questionnaire assessed the use of lexicographical resources by ESP undergraduate students. On the one hand, results revealed that the use of these two lexicographical digital tools implies significant improvements regarding vocabulary acquisition and reading comprehension. On the other hand, digital tools emerged as the preferred resources, emphasizing translation, contextual meaning, and voice search functionalities, though challenges such as navigation difficulties and interpreting phonetic transcriptions were noted. The findings underscore the pedagogical potential of digital lexicography to enhance ESP instruction, foster autonomous learning, and equip students with essential professional skills. This research provides a foundation for integrating innovative methodologies into higher education, contributing to more effective and equitable teaching practices.</p> <p><strong>Keywords</strong><strong>: </strong>Sketch Engine, Lexonomy, didactic lexicography, English for Specific Purposes, reading comprehension, vocabulary acquisition</p> 2025-04-24T09:26:51+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/2027 A Comparative Study on the Effectiveness of AI Chatbots and Dictionary Apps for Lexical Tasks and Retention 2025-05-06T08:14:27+00:00 Yuzhen Chen 287323222@qq.com <p class="AP"><span lang="EN-GB">This study compared an AI chatbot (Kimi) and a bilingual dictionary app (NCD) in supporting vocabulary tasks among Chinese junior English majors. Sixty-six participants used either Kimi or NCD to complete both receptive and productive lexical tasks. Questionnaires gathered user feedback on tool use, and a surprise retention test assessed long-term vocabulary retention one week later. Results showed that Kimi significantly outperformed NCD in vocabulary comprehension, collocation production, and productive knowledge retention. Additionally, Kimi demonstrated more consistent performance than NCD across all test items, highlighting its reliability. The study underscores the potential of AI chatbots to address language-related queries and enhance vocabulary acquisition. It also advocates for aligning technological advancements with <span style="letter-spacing: -.1pt;">pedagogical goals to optimize language learning tools and create a sustainable learning environment.</span></span></p> <p class="KW"><strong><span lang="EN-GB" style="font-size: 11.0pt; font-variant: normal !important;">Keywords: </span></strong><span lang="EN-GB">AI chatbot, dictionary app, vocabulary reception, collocation production, retention</span></p> 2025-05-06T08:14:25+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/2028 Avoiding Information Overload — Ways of Exemplifying in Bilingual e-Dictionaries Depending on the Systematicity of the Linguistic Data 2025-05-06T08:15:47+00:00 Alfonso Rascón Caballero alfonso.rascon@flf.vu.lt <p>Although monolingual dictionaries have received more academic attention, bilingual dictionaries are essential for learners at all levels. Today's electronic dictionaries for language learning have no space limitations, so the information they offer can be exhaustive. This brings with it the risk of information overload — users may feel overwhelmed and find it difficult to find the information they are looking for. E-dictionary editors must therefore balance comprehensiveness with usability and decide which linguistic data to present. Since examples are the entry component that takes up the most space, several types of examples are considered, and the systematicity of the information to be presented is the criterion for adopting specific lexicographic solutions. Research shows that shorter examples, such as infinitive phrases, support generalisable patterns, while full sentences and supplementary examples highlight more complex, unpredictable uses. This article proposes an innovative type of example, the translated cotext item, to help users infer usage rules. Ultimately, the study emphasises that dictionaries should help learners to intuitively distinguish predictable structures from language-specific expressions, thereby enhancing their ability to use the target language idiomatically.</p> <p><strong>Keywords: </strong>information overload, usability, electronic bilingual lexicography, entry components, dictionary example, language systematicity</p> 2025-05-06T08:15:46+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/2005 Krajšavar — An Algorithm for Automatic Recognition of Abbreviations in English Dictionary Entries Compiled in a Dictionary of Abbreviations 2025-04-24T09:28:48+00:00 Mojca Kompara Lukančič mojca.kompara@um.si <p>This article describes the use of Krajšavar — an algorithm for the automatic recognition of abbreviations in compiling English dictionary entries for a dictionary of abbreviations (<em>Slovar </em><em>krajšav</em>), published in 2025 and financed by the Slovenian Research and Innovation Agency (ARIS). Together with the Slovenian dictionary of abbreviations (<em>Slovenski slovar krajšav</em>) published in 2023, the mentioned dictionary adopts a pioneering approach to the compilation of dictionaries in Slovenia as these are the first contemporary dictionaries of abbreviations. The <em>Slovar krajšav</em> was compiled based on an analysis of the characteristics of English dictionary entries for abbreviations, and according to the characteristics of the compilation methods used for bilingual dictionaries. The dictionary of abbreviations includes entries in 22 languages, with the most frequent being English, Italian and French. In this article the focus is on compiling English dictionary entries and using the Krajšavar algorithm.</p> <p><strong>Keywords:</strong> abbreviations, English, dictionary, algorithm, dictionary of abbreviations, languages, Krajšavar</p> 2025-04-24T09:28:47+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1989 LEXICC: The Design and Development of an Online Dictionary Writing System 2025-03-19T07:45:48+00:00 Udiluz del Carmen Monsalve Muñoz udiluz.monsalve@caroycuervo.gov.co Johnatan E. Bonilla johnatan.bonilla@caroycuervo.gov.co Ruth Yanira Rubio López ruth.rubio@caroycuervo.gov.co Andrés Steban Luna Cortés andres.luna@caroycuervo.gov.co <p>The Instituto Caro y Cuervo (Caro and Cuervo Institute, ICC) was initially founded to complete Rufino José Cuervo's <em>Diccionario de Construcción y Régimen</em> (Dictionary of Construction and Usage) (Cuervo and ICC 1998) and has since expanded its mission to include the research and promotion of Colombia's linguistic heritage. Following this lexicographic tradition, the Institute developed the <em>Diccionario de Colombianismos</em> (Dictionary of Colombianisms, DiCol) (ICC 2018) using the proprietary software TshwaneLex, which facilitated the production of its print version but created a dependency on third-party resources, the need for a more flexible and independent solution became apparent. In response, this report introduces <em>LEXICC — Diccionarios y Lenguajes</em> (Dictionaries and Languages, LEXICC), a new, tailored online Dictionary Writing System (DWS) developed from scratch as an open-source solution. LEXICC empowers researchers, linguists, lexicographers, and anyone interested in dictionaries to create and manage their lexicographic resources separately. This paper details the design and development process of LEXICC, highlights its main functionalities, and discusses the electronic adaptation of the DiCol, now accessible online through LEXICC.</p> <p><strong>Keywords</strong><strong>:</strong> electronic dictionaries, dictionary writing system, Colombian Spanish, Caro and Cuervo Institute, Dictionary of Colombianisms, non-functional requirements, functional requirements, demo dictionary, lexicographer director</p> 2025-03-19T07:45:47+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/2006 The Effectiveness of the "Real-Life-Based School Dictionary" as an Electronic Dictionary 2025-04-24T09:32:50+00:00 Ayça Çağlayan Özkan aycacaglayanozkan@gmail.com <p>The Real-Life-Based School Dictionary (GYTOS) is designed to include the general vocabulary, terms, collocations, idioms, proverbs, synonyms and antonyms of Turkish for primary and secondary school students who are the target audience with monolingual, virtual and code generation and decoding functions. The corpus linguistics method was used in the creation phase of the dictionary and all lemmas were identified and structured on a real-life basis through the created corpus (https://okulsozlugum.com/).</p> <p>The aim of the study was to determine the effect of GYTOS on the vocabulary development of primary and secondary school students. For this purpose, the students' level of experience in using the dictionary was first determined. Then, an achievement test was administered to students who used the dictionary and students who did not use the dictionary to statistically determine the effect of GYTOS on students' vocabulary development.</p> <p>In the study, a 13-question questionnaire was used to determine students' experience of using GYTOS and it was found that they found GYTOS to be highly adequate. Furthermore, students stated that GYTOS was an easy-to-use and accessible resource. As a result of the achievement test, it was found that the scores of two different groups of students at the same level and with the same number of users of GYTOS from the same achievement test showed a statistically significant difference.</p> <p><strong>Keywords:</strong> Real-Life-Based School Dictionary, effectiveness, school dictionary, language skills</p> 2025-04-24T09:32:50+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1977 An Analysis of Word-Formation Processes in Neologisms: A Case Study of the Oxford Advanced Learner's Dictionary 2025-03-06T07:39:26+00:00 Aling Shi shialing2011@163.com <p>The swift progress of technology and globalization has given rise to an abundance of fresh ideas, sparking the frequent generation of neologisms. This study examines 932 newly added entries in the <em>Oxford Advanced Learner's Dictionary</em> from March 2020 to March 2024, investigating their word formation and features. Besides common processes like compounding, derivation, abbreviation, conversion, and blending, the OALD has included new words formed through less conventional methods like eponymy, onomatopoeia, and variation. Compound nouns mainly consist of two nouns in open compound words, while derivatives are often created through suffixation, and abbreviations are primarily uppercase initialisms. Most converted words are verbs, shifted from nouns. Among blends, the noun usually dominates, with the first word often clipped. And the study reveals diverse origins for new words, with loanwords playing a significant role, and a tendency towards simplicity emerges over time. Researching the word-formation of English neologisms is vital for lexicography because it helps ensure dictionaries accurately reflect language evolution. By understanding how neologisms are formed, lexicographers can effectively document and categorize emerging words, while also aiding vocabulary acquisition by highlighting patterns that enhance learning and usage.</p> <p><strong>Keywords: </strong>neologism, <em>Oxford Advanced Learner's Dictionary</em>, quantitative method, qualitative method, word-formation, feature, inclusion</p> 2025-03-06T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1978 Reinhard R.K. Hartmann 1938 – 2024 2025-03-06T07:39:26+00:00 Danie J. Prinsloo danie.prinsloo@up.ac.za Rufus H. Gouws rhg@sun.ac.za <p>Tribute to Reinhard R.K. Hartmann (1938 – 2024).</p> 2025-03-06T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1982 Edward Finegan and Michael Adams. The Cambridge Handbook of the Dictionary. 2025-03-06T07:39:26+00:00 Huahua Jiang jasonjiang41513@163.com Hai Xu xuhai1101@gdufs.edu.cn <p>Review of Edward Finegan and Michael Adams. <em>The Cambridge Handbook of the Dictionary.</em></p> 2025-03-06T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/2029 Yongwei Gao. A Dictionary of Contemporary English Neologisms and Trendy Words. 2025-05-06T08:17:57+00:00 Aling Shi shialing2011@163.com <p>Review of <strong>Yongwei Gao</strong>.<em> A Dictionary of Contemporary English Neologisms and Trendy Word</em><em>s. </em></p> 2025-05-06T08:17:57+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1981 Du Ruiqing and Jiang Yajun. New Century Chinese–English Dictionary. 2025-03-06T07:39:26+00:00 Yongwei Gao ywgao@fudan.edu.cn <p>Review of <em>Du Ruiqing and Jiang Yajun. New Century Chinese–English Dictionary.</em></p> 2025-03-06T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1983 Stephen Turton. Before the Word was Queer: Sexuality and the English Dictionary, 1600–1930. 2025-03-07T06:36:41+00:00 Xiaotong Zhao 1657555795@qq.com <p>Review of Stephen Turton. <em>Before the Word was Queer: Sexuality and the English Dictionary, 1600–1930.</em></p> 2025-03-06T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Lexikos